By Aaron Mandel
You came to a psalm hoping it would move you, and it did—but you also caught yourself wondering how. The lines seem to circle the same thought twice, the images arrive plain and physical, and somehow the whole thing holds together even in a language you may not read. Maybe you have heard that the Psalms are poetry and felt a small embarrassment at not quite seeing the poetry. There is nothing to be embarrassed about. Hebrew verse does not work the way the verse you grew up with works, and once you can name what it is doing, the page opens.
The psalms rhyme ideas, not sounds
When we think of poetry, many of us reach first for rhyme—matching word-endings, a music made of sound. Hebrew poetry almost never does this. Its music is made of meaning. A line says something, and then the next line says it again from a slightly different angle. The scholars who study this call it parallelism, and it is the single most important thing to understand about the Psalms.
Listen to the opening of one psalm of David: (Psalms 9:1–3)
I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works. I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High.
Notice how the lines pair off. Give thanks is matched by tell of all Thy marvellous works. Be glad and exult is matched by sing praise. Nothing rhymes; everything echoes. The thought is laid down, then lifted and turned, the way you might hold a stone to the light and tilt it to see a second face. This is why so much of the Psalms survives translation almost intact. You cannot carry Hebrew sound into English, but you can carry the shape of a thought answering itself—and that shape is where the poem actually lives.
Reading a pair as intensification, not repetition
A reader new to this can feel impatient: if the second line only repeats the first, why bother saying it twice? But that is precisely the misunderstanding parallelism asks us to drop. The second line is rarely a flat repeat. It deepens, sharpens, or raises the first.
Look at the close of this psalm of Asaph: (Psalms 92:4–6)
For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands. How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
The first pair moves from glad through Thy work to the more active exult in the works of Thy hands—gratitude warming into praise. Then the psalm climbs: from God’s works to God’s thoughts, from what can be seen to what is very deep and cannot. Read the paired lines as a staircase rather than an echo, and you feel the psalm rising under you. That small shift—expecting the second line to give you more—changes everything about how the Psalms read.
The instruments inside the words
There is also a literal music here, and the psalms keep naming it. Sound is not only the form of the poetry; it is part of its content. The psalmists imagined these words sung, plucked, struck, and shouted.
Hear the summons that opens this psalm of Asaph: (Psalms 81:1–3)
Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob. Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
Again the parallel pairs—sing aloud beside shout, the named instruments stacking one upon another—but now the doubling itself sounds like an ensemble tuning up. The same texture runs through the verse that opens the psalm above with “an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp” (Psalms 92:4–6). When you read a psalm aloud, even quietly, you are doing the thing the words ask for. The poem was built to be voiced.
Imagery you can touch
Hebrew poetry rarely deals in abstraction for long. It reaches for the body and the visible world—the steadier the image, the deeper the feeling it carries.
When Asaph wants to describe a faith that nearly gave way, he does not say he grew doubtful. He says: (Psalms 73:1–4)
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
You feel it in your own legs—the lurch of a foot on ice. Spiritual crisis becomes a near-fall on a path. And when another psalm wants to say everywhere, with no exception left out, it draws a single great horizon: God “called the earth From the rising of the sun unto the going down thereof” (Psalms 50:1). Two edges of the sky stand in for the whole world between them. This is how the psalms think—by handing you something you can see and letting the meaning rise off it.
The Higgayon Companion — a free seven-day journey in the Psalms
One verse, one reflection, one line to write each day — a taste of the daily practice at the heart of every Higgayon journal. No charge; offered by Higgayon Press.
How the form deepens the prayer
Knowing the mechanics is not a cold, technical thing. It is the opposite. When you can feel a line being answered and lifted by the next, your own recitation slows to match it. You stop racing to the end of a verse and start letting each half-line land before the second arrives.
Even the shortest cry carries this shape. A single line of David holds two pleas leaning on each other: (Psalms 141:1)
LORD, I have called Thee; make haste unto me; Give ear unto my voice, when I call unto Thee.
Make haste unto me and Give ear unto my voice are the same longing said twice, and the doubling is the urgency—a person who cannot say it once and be done. To read the parallel as deliberate, not redundant, is to pray it as the psalmist meant it.
The tradition has long understood that turning to praise and psalms is itself a labor of the inner life, a duty of the heart and not only of the lips (Duties of the Heart, Eighth Treatise on Examining the Soul 3:50). The poetry serves that labor. Its paired lines give your attention somewhere to rest; its images give your grief and gratitude a body; its named harps and timbrels remind you the words were always meant to be sounded, not merely scanned.
So the next time a psalm seems to say a thing twice, slow down. Let the first line set the stone down. Let the second tilt it to the light. The Psalms are not repeating themselves—they are teaching you to look again, and to look more deeply, which is the whole quiet work of prayer.
Published by Higgayon Press. For questions of halacha, consult a qualified rabbi.
